Results 1 to 9 of 9

Thread: engleză, exercițiu lu' ăla micu'

  1. Back To Top | #1

    engleză, exercițiu lu' ăla micu'

    salut. adjectivele mele posesive în engleză sunt cam ruginite. puteți confirma dacă m-am descurcat bine? dubiul meu pleacă de la "ITS" pentru că e în listă dar eu nu am reușit să-l aplic nicăieri.
    1 HIS
    2 THEIR
    3 HIS
    4 MY
    5 OUR
    6 HIS
    7 HER
    8 HIS
    9 THEIR
    10 MY
    11 YOUR
    12 HIS
    13 HER
    14 THEIR
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails engleză, exercițiu lu' ăla micu'-img-20171230-wa0003.jpg  
    Dacă îţi merge totul bine, înseamnă că este ceva în neregulă.

    on topic-ul este cel mai rar și căutat animal.

  2. Back To Top | #2
    La 6 cred ca e "its", pronumele personal "it" si corespondentele (posesive, adjective pronominale posesive etc.) fiind utilizate atunci cand subiectul nu este o persoana (adica animale, obiecte, fenomene etc.). Nota bene, cand subiectul este animal si se pune accent in cadrul comunicarii pe relatii "interpersonale" (animal - stapan etc.), se pot folosi pronumele personale "he/she" (de exemplu, la 8, unde e corect "his").

    La 4 cred ca e vorba de "his" (tradus, "Am o carte interesanta. A lui este roz."), dar aici devine pronume posesiv, nu adjectiv pronominal posesiv, altfel nu gasesc o traducere la indemana cu variantele date. Probabil lipseste un "book" dupa spatiul blanc ("My book is pink" - "Cartea mea este roz").
    "Orice om prost este o gratie.
    O, tu, abundenţă de colivii!
    Inimă tu, felină prămaţie
    pândind peste tot colibri. (...)"
    - N.S.

  3. Back To Top | #3
    mulțumesc.
    la 4 cred că lipsește book.
    6 a fost problema, pun its. mulțumesc
    Dacă îţi merge totul bine, înseamnă că este ceva în neregulă.

    on topic-ul este cel mai rar și căutat animal.

  4. Back To Top | #4
    Și la 8 ar trebui să fie tot "its", pentru că e vorba despre elefant.

    [edit]: Nu citisem explicația lui Cozenn. Nevermind.
    Nashpa...

    "In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very angry
    and has been widely regarded as a bad move." (Douglas Adams)


  5. Back To Top | #5
    Registered User Stecheru's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Bucuresti
    Explicatia lui Cozen este corecta, dar se aplica invers:
    La 6 ai "his" pt. ca animalul are un nume al lui, e ceva personal,
    iar la 8 este "its" pt. ca este vorba de un elefant oarecare si care are ca prieten o pasare.

  6. Back To Top | #6
    La 8, ma gandeam ca prin relatia de prietenie pe care o are elefantul el este personificat, deci intra in categoria aceea de "relatii omenesti", justificandu-se atribuirea unui pronume personal specific oamenilor. Daca ma insel, mii de scuze. Da, la 6 probabil e corect si "his", asumand genul masculin al fiintei. Asteptam corectarea profesorului, altfel raman contrariat.
    "Orice om prost este o gratie.
    O, tu, abundenţă de colivii!
    Inimă tu, felină prămaţie
    pândind peste tot colibri. (...)"
    - N.S.

  7. Back To Top | #7
    Nick anterior: Keeper_Gismo gismo's Avatar
    Join Date
    Apr 2001
    Location
    In temnita intunecata creata cu truda si sudoare de loialii mei supusi
    La 4 ma gandesc ca este: I've got an interesting book. It is pink. ( Am o carte interesanta. Ea este roz )

    Dar daca are dreptate Cozenn, ar lipsi cuvantul book
    I've got an interesting book. My book is pink.

  8. Back To Top | #8
    De s-ar fi uitat pe ele si profesoara aia inainte sa le dea, era tare bine. Dar de ce sa-ti bati capul tu, cand isi pot bate capul altii cand isi fac tema?

  9. Back To Top | #9
    1984 AxA's Avatar
    Join Date
    Dec 1999
    Location
    Airstrip One
    Quote Originally Posted by Cozenn View Post
    Nota bene, cand subiectul este animal si se pune accent in cadrul comunicarii pe relatii "interpersonale" (animal - stapan etc.), se pot folosi pronumele personale "he/she" (de exemplu, la 8, unde e corect "his").
    Daca sexul animalului este necunoscut, de obicei se foloseste HE/HIM indiferent daca animalul este domestic sau salbatic (de exemplu in parc, veverite, porumbei, furnici, albine, vulpi etc sau pe langa casa (ale vecinilor) pisici, caini etc). Foarte rar am auzit pe cineva sa zica IT despre animale, cel putin aici (UK). E posibil in America sa fie altfel.
    Common sense is not so common after all.

  1.  

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •