Faptu' ca nu am WindowsXP localizat in romana nu ma face sa zic "Ai spalat windows?" sau "Care e linku' dintre cerere si oferta?"
Posibilitatea de a alterna vocabulare e veche si si-a dovedit viabilitatea in timp. Limba romana nu se duce drq din cauza ca folosesc "flamewar" in loc de "flamboi", sau "mouse-uri" in loc de "mausi/soareci", ci din cauza analfabetilor care nu stiu sa foloseasca "pe care", care scriu "tia dat", "le-a zis catorva membrii" sau "i-am dat la Ioana un cadou"