View Single Post
Old 21-06-2007, 12:11   #10
Oby One
Senior Jedi
 
Oby One's Avatar
 
Join Date: Mar 2000
Location: Sierra Wan_Obi
Thumbs down

Quote:
Originally Posted by vivio View Post
Vrem, nu vrem e necesară limba română în diverse aplicaţii. Nu toţi ştim limba engleză şi e cam greu de explicat unui om de peste 50 de ani "control panel", "save target as". E nevoie însă şi de o traducere cu bun simţ. Se vede că ne lipseşte un limbaj IT unanim accepta şi preferăm să lucrăm cu strandardul US
muntealb mai are mult de învăţat, dar a făcut primul pas şi trebuie felicitat.

Oby One Suntem nişte românaşi ce foloseau soft pirat la greu dinainte să avem buletin. A trebuit să lucrăm cu ce avem şi de asta ştim noi engleză - un lucru tare bun de altfel. Tu realizezi că noi am văzut win în română doar de la winxp încoace. Şi polonezii aveau win98 în limba lor. Polonezii, man
Tu crezi ca un om de 50 de ani o sa inteleaga notiunile de calculator traduse in romana ? POATE in cazuri stralucite.... dar in general NU .... poti sa le traduci cum vrei tu ... el nu are structura de lucru cu calculatorul in cap si nu va intelege nicioadata cum sa foloseasca un PC.

Vivo ... ziceai chestia asta cu admiratie fatza de polonezi .....
Acelasi lucru e valabil si la slovaci ... si eu am fost acolo si m-am speriat rau de tot.
Am stat o saptamana si nu am putut sa comunic in engleza decat cu 2 persoane din care una era tipa de la agentia respectiva.

Oamenii de acolo sunt 100% ecranati de orice inseamna engleza pentru ca la ei totul este dublat in slovaca lor .... si toate programele de pC ajung doar in forma tradusa.

Cu exceptia copiilor geniali polonezi/slovaci ei sunt limitati la tara lor si nu au access la informatie ..... de ce? ptr ca toata informatia in general inseamna Internet ..... si Internetul e in majoritate in ENGLEZA.....
Ups..... nu stiu engleza? nu pot sa intelega nimic din lumea asta minunata a informatiei ? ...... ups? nu ne am gandit la asta? ...... ce rau .... ei sunt acum niste handicapati informationali ... care progreseaza foarte greu din motive evidente ( sper ca nu e nevoie sa fac un referat mare si lung in care sa explic ca cel care nu are access la informatie este un natie/om DUS ..)

So .... please..... hai sa fim noi inaintea altora si sa fim mai destepti ca ei .... si sa lasam folosirea limbii engleze ca o necesitate.
Iar daca totusi trebuie si este necesar sa folosim limba romana..... hai sa nu ne batem joc de sensul cuvintelor si sa gasim traduceri mai destepte ( 100% diferite de cele a lui munte alb sau a catorva de la microsoft care ma scot din sarite)


SUnt extrem de multe aspecte ale traducerii in romana..... si nu cred ca le vedeti pe toate...... astfel incat puneti in joc dezvoltarea intelectuala a ROmaniei in pericol...
__________________
A Jedi's strength flows from the force
 
Oby One is offline    Reply With Quote