View Single Post
Old 03-12-2007, 15:20   #8
SisterRay
Nick anterior: Skaarj
 
SisterRay's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
E bine sa se traduca, dar sa ramana unde se poate si optiunea utilizarii limbii engleze. Pentru cei care nu stau prea bine la capitolul engleza ar putea fi un ajutor subtitrarea in romana. Numai ca depinde foarte mult de cum abordati proiectul. Niste traducatori si revizori buni vor costa ceva banuti, daca porniti pe ideea ca poate traduce oricine si alegeti ce se ofera mai ieftin s-ar putea sa va injure o groaza de lume cand da cu nasul de produsul final.
 
SisterRay is offline    Reply With Quote